Встреча Владимира Путина с Председателем КНР Си Цзиньпином и Президентом Монголии Цахиагийн Элбэгдоржем

Фото: kremlin

Фото: kremlin

Состоялась встреча Владимира Путина с Председателем Китайской Народной Республики Си Цзиньпином и Президентом Монголии Цахиагийн Элбэгдоржем.

В.Путин: Уважаемые друзья, коллеги! Уважаемый Председатель Си Цзиньпин, уважаемый Президент Элбэгдорж!

В прошлом году в Душанбе мы фактически открыли новую страницу во взаимоотношениях между нашими государствами, запустили по инициативе Президента Монголии механизм трёхсторонних встреч на высшем уровне. Как на востоке говорят, путь в тысячу ли начинается с первого шага, и он был сделан в правильном направлении.

Понятно, что договориться втроём, когда необходимо учитывать интересы каждого из партнёров, сложнее, наверное, чем формировать двусторонний диалог, но Россия, Китай и Монголия – близкие соседи, нас объединяют богатые исторические традиции дружбы, добрососедства наших народов.

Мы понимали, какой огромный потенциал заложен в российско-китайско-монгольском взаимодействии, поэтому поручили заинтересованным ведомствам приступить к согласованию конкретных направлений нашего взаимодействия. И сегодня мы можем подвести некоторые итоги.

За неполный год состоялось три раунда консультаций на уровне заместителей министров иностранных дел; в мае здесь, в Уфе, прошла первая встреча руководителей транспортных ведомств.

Российская сторона выступила с инициативой закрепить всеобъемлющий характер трёхстороннего взаимодействия в специальном документе – дорожной карте. К нашей встрече подготовлен соответствующий проект, в нём определены приоритетные сферы взаимодействия: это политика, безопасность, экономика, приграничные и межрегиональные связи, наука и техника, гуманитарная сфера, международные дела. Предложил бы принять это дорожную карту.

Кроме того, на полях нашей встречи подписаны меморандум о взаимопонимании по созданию экономического коридора (инициатива была выдвинута Председателем Си Цзиньпином ещё в Душанбе), соглашение о сотрудничестве в области развития пунктов пропуска через госграницу и меморандум о создании благоприятных условий для развития торговли.

Эксперты трудятся и над другими перспективными проектами, например строительство транзитной линии электропередач из России в Китай по территории Монголии, создание трёхсторонней транспортно-логистической компании. Профильные компании прорабатывают вопрос о формировании транспортного коридора на базе Улан-Баторской железной дороги.

Идут переговоры по углублению кооперации в туристической сфере. 27 марта в Иркутске при поддержке нашего ведомства Ростуризм состоялось второе заседание координационного совета по сотрудничеству в области туризма. Были обсуждены конкретные совместные проекты: организация туристического маршрута «Великий чайный путь», специального экскурсионного поезда «Звезда Евразии» (Пекин – Чита – Улан-Удэ – Иркутск), формирование трансграничного туристического кластера, проведение международной туристической выставки.

Пользуясь случаем, хотел бы ещё раз поблагодарить Председателя Китайской Народной Республики Си Цзиньпина и Президента Элбэгдоржа за участие в майских торжествах в Москве, посвящённых празднованию 70-летия Победы в Великой Отечественной войне.

В сентябре прошлого года в Улан-Баторе мы с господином Президентом Монголии участвовали в торжественных мероприятиях по случаю 75-летия победы у реки Халхин-Гол, почтили память советских и монгольских воинов. А 3 сентября этого года в Пекине все вместе отметим 70-ю годовщину окончания Второй мировой войны. Это памятная дата для всего международного мирового сообщества и, конечно, для народов России, Монголии и Китая.

Благодарю вас за внимание.

Си Цзиньпин (как переведено): Уважаемый Президент Путин! Уважаемый Президент Элбэгдорж!

В прошлом сентябре мы в Душанбе провели первую трёхстороннюю встречу на высшем уровне и запустили трёхсторонние взаимодействия. Это важное решение, принятое нами исходя из необходимости совместного развития и стимулирования межрегионального сотрудничества. По достигнутым нами договорённостям мы установили механизм консультаций на уровне заместителей министров иностранных дел и провели три раунда консультаций.

Компетентные органы и представители наших стран имели тесные контакты и провели обсуждения, выдвинули свои замечания и предложения, также достигли некоторых сдвигов в некоторых совместных проектах. Мы уже подписали меморандум о взаимопонимании между тремя странами о разработке программы создания экономического коридора Китая и России, а также будем публиковать дорожную карту. Это первые результаты трёхстороннего взаимодействия, а также основныедокументы по дальнейшему развитию трёхстороннего взаимодействия. Мы выражаем удовлетворение этими итогами.

Китай, Россия и Монголия – соседи и стратегические партнёры друг для друга, у нас имеется хорошая основа и большие потенциалы для налаживания трёхстороннего сотрудничества. Мы должны с точки зрения долгосрочного стратегического планирования продвигать вперёд трёхсторонние взаимодействия.

В политическом плане мы должны укреплять взаимодоверие и усиливать взаимную поддержку, чтобы формировать сообщество единой судьбы. В экономическом плане мы должны расширять взаимную открытость и сопрягать стратегии развития, продвигать вперёд экономическое сотрудничество в регионе. В культурно-гуманитарной области мы должны укреплять обмены и сотрудничество между нашими народами и упрочить социальную основу трёхстороннего взаимодействия. В международных и региональных делах мы должны укреплять позиции и координацию подходов взаимодействия, продвигать многополярность, демократизацию международных отношений в интересах обеспечения мира и стабильности во всём мире.

Наши народы во время Второй мировой войны были союзниками и соратниками, внесли огромный вклад в победу во Второй мировой войне. С начала этого года мы провели немало мероприятий, посвящённых 70-летию победы во Второй мировой войне. Особого внимания заслуживает то, что мы вместе с Президентом Элбэгдоржем приняли участие в торжествах, посвящённых 70-летию Победы в Великой Отечественно войне.

Мы выступили с призывом защищать итоги Второй мировой войны и международной справедливости. Я с большим нетерпением ожидаю участия Президента Путина и Президента Элбэгдоржа в наших торжественных мероприятиях, посвящённых 70-летию победы китайского народа над японским милитаризмом. Мы будем вносить большую позитивную энергию для защиты мира и сотрудничества в мире.

Экономическое сотрудничество – приоритетное направление трёхстороннего взаимодействия. Мы поддерживаем согласование совместных проектов по принципу поэтапности, таких как модернизация Улан-Баторских железных дорог, трансграничные железнодорожные и автомобильные перевозки, туризм и так далее.

Мы сможем укреплять консолидацию и приступить к их реализации с учётом степени готовности этих проектов. Мы надеемся, что мы будем укреплять координацию позиций и по сопряжению строительства «Экономического пояса Шёлкового пути», «Транссиба» и «Степного пути», чтобы формировать трёхсторонние экономические коридоры.

Предлагаю поручить соответствующим компетентным органам серьёзно взяться за подготовку долгосрочной программы создания экономического коридора и перевести эти стратегии в практическую плоскость. Считаем, что формирование этого коридора обязательно окажет далекоидущее, важное влияние на долгосрочное развитие наших стран и межрегиональное экономическое сотрудничество.

Мы с Президентом Путиным также условились, что будем осуществлять сопряжение строительства «Экономического пояса Шёлкового пути» и Евразийского экономического союза. Мы также приветствуем сопряжение строительства ЕАЭС и экономического коридора Китай – Россия – Монголия. Это является важным шагом для стимулирования экономического сотрудничества в регионе.

Мы будем рассматривать ШОС в качестве площадки для реализации этого сотрудничества, и мы приветствовали присоединение монгольской стороны к этому сотрудничеству. В настоящее время перед ШОС открываются новые возможности развития, хотя ситуация с безопасностью и экономическая ситуация бросили некоторые вызовы, но это тоже укрепляет наше желание и решимость укреплять и углублять взаимовыгодное сотрудничество.

Считаем, что взаимодействие между Китаем, Россией и Монголией имеет большое показательное значение для продвижения многостороннего регионального сотрудничества. Китайская сторона поддерживает более активное участие Монголии в многоплановом сотрудничестве в рамках ШОС с опорой на свои преимущества и традиционные связи с соответствующими странами.

Мы также будем рассматривать укрепление взаимодействия со странами-наблюдателями в качестве приоритетного направления для дальнейшего укрепления сотрудничества в рамках ШОС.

Считаю, что наша встреча прошла очень успешно и мы достигли важных договорённостей по широкому спектру вопросов. Мы наметили конкретные задачи для дальнейшего сотрудничества между нашими странами. Я бы предложил поручить нашим внешнеполитическим ведомствам рассмотреть возможности провести очередную встречу в будущем году.

Китайская сторона готова провести очередную встречу на высшем уровне между нами. Мы также занимаем открытую позицию по поводу проведения этой встречи на полях саммита ШОС в будущем году. Одним словом, мы готовы в подходящее время в будущем году провести третью встречу на высшем уроне между нами.

Спасибо за внимание.

http://www.kremlin.ru

Оставить комментарий

Подпишитесь на нас и вы ничего не пропустите: